grafemas y fonemas

Grafemas y Fonemas


Grafemas y Fonemas

Conceptos clave:

1.  Grafemaun grafema se corresponde a una letra del alfabeto.  Es lo que se escribe.
                        Ej:  b”, “c”, “i”, etc.
                       
                        Dígrafo – cualquier combinación de dos grafemas que representan un solo sonido.
                        Ej:  ch”, “ll”, “rr”


2.  Fonema un fonema es la representación mental de un sonido.  Es la unidad básica
de sonido.
                        Ej:  /b/, /s/, /t/


                        Ejemplos de palabras representadas por grafemas y fonemas:
                                    1.  escribir        /eskribir/           3.  que          /ke/
                                    2.  enlace          /enlase/             4.  juntar      /xuntar/

           
3.  Correspondencia exclusiva una correspondencia exclusiva es una correspondencia
     que se encuentra entre grafemas y fonemas cuando un grafema es representado por un 
     solo fonema y viceversa.  Hay 9 en total en español.   

     El grafema/el dígrafo                                                El fonema
                             “a”                                                                    /a/
                             “ch”                                                                   /č/
                             “d”                                                                    /d/
                             “e”                                                                    /e/
                             “f”                                                                     /f/
                             “l”                                                                     /l/
                             “o”                                                                    /o/
                             “p”                                                                    /p/
                             “t”                                                                     /t/
           

4.  Correspondencia no-exclusivauna correspondencia no-exclusiva es una
     correspondencia que se encuentra entre grafemas y fonemas cuando un grafema es 
     representado por más de un fonema o un fonema es representado por más de un
     grafema.     


Lo que sigue son unos ejemplos de esta correspondencia.  No es una lista completa de todas las correspondencias no-exclusivas.

Ejemplos: un fonema, dos o más grafemas

            Fonema            Grafemas                                              Ejemplos
                        /b/                    “b”                                                       baile                
                                                “v”                                                       vuelo
                        /s/                     “c” (delante de “i” y “e”)                       cielo
                                                “z” (en todas posiciones)                       brazo
                                                “s” (en todas posiciones)                       casa
                       
                        Ejemplos: un grafema, dos o más fonemas
                       
                        Grafema           Fonemas                                              Ejemplos
                        “g”                   /x/ (delante de “i” y “e”)                        gente
/g/ (en las demás posiciones)                 ganas
                        “c”                   /s/ (delante de “i” y “e”)                        cena
                                                /k/ (en las demás posiciones)                 cama
                                                             
            ¡Nota! Dos cosas para recordar:

                        1.  el grafema “h” no corresponde a ningún fonema porque siempre es muda.
                                    Ej:  hilo             /ilo/
                       
                        2.  En el español de España, hay dos fonemas que se usan que no forman parte del
     español hispanoamericano – /θ/ y / /.
                                    Ej:  brazo          /braθo/
                                           talla           /ta a/   

No hay comentarios:

Publicar un comentario